Media

Television and Radio Broadcasting

By Inna Kiziridi-Kostrytska
Gide Loyrette Nouel

While the European broadcasting market is extremely saturated, the television and radio media is only emerging in Ukraine and, therefore, appears to be very attractive for foreign investors.

Ukraine is still not a party to the European Convention on Transfrontier Television of 5 May 1989. Although it was signed by Ukraine in 1996, it has not yet been ratified by the Ukrainian Parliament.

The major source of Ukrainian laws in the area of TV and radio broadcasting is the Television and Radio Broadcasting Act of Ukraine of 21 December 1993 No.3759-XII, as entirely restated on 12 January 2006 (Broadcasting Act). The Broadcasting Act appears to be quite cumbersome, contradictory and poorly drafted. Besides, a number of by-laws and regulations have not been brought into conformity with the Broadcasting Act. All of these circumstances complicate analysis and often cause confusion. Depending on the technologies used, the Broadcasting Act differentiates between the following types of broadcasting: satellite, on-air, cable, wire, and multi-channel broadcasting. Digital broadcasting is viewed as multi-channel broadcasting. However, such a modern and widely used type of broadcasting as satellite broadcasting is still very poorly regulated in Ukraine.

Regulatory Authority

The Broadcasting Act designates the National Council of Ukraine for Television and Radio Broadcasting (Television Council) as the sole government body empowered to conduct state regulation in the area of TV and radio broadcasting, irrespective of the method of dissemination of TV and radio programs and broadcasts.

Principal Types of Entities Active in the Field of Broadcasting

Generally, the Broadcasting Act and by-law regulations differentiate between 3 principal types of entities, which may carry out business activities in the field of TV and radio broadcasting or related areas:

• a television and radio organisation (TRO);

• a provider of a program service (Provider);

• a distributor of television and radio programs (Distributor).

TRO. According to the Broadcasting Act, a TRO is defined as a registered legal entity acting on the basis of a broadcasting license, which:

(i) creates, or assembles and/or packages TV and radio programs; and

(ii) disseminates them through technical broadcasting facilities.

The Broadcasting Act often uses the term “broadcaster”, which appears to be a synonym for the term “TRO”.

Therefore, a company performing at least one type of activities indicated in item (i) and the activity mentioned in item (ii) shall qualify as a TRO. However, the issue of qualification as a TRO often causes difficulties because laws do not provide for a clear meaning of the terms “creation”, “assembling”, “packaging”, and “dissemination”. Under a fair interpretation of the abovementioned definition, the Broadcasting Act does not require creation of programs as a mandatory part of the activity of a TRO.

Provider. The Broadcasting Act defines a Provider as a registered business entity acting on the basis of a license of the provider of a program service, which provides subscribers with the opportunity to view program packages on a contractual basis via the use of multi-channel television networks for the transfer of these programs.

Distributor. A Distributor is defined as a legal entity performing commercial activity in the area of TV and radio broadcasting, which consists of the transfer (disposal) of property rights of broadcasting organizations (local and/or foreign) to Ukrainian TROs and/or Providers, on the basis of an agreement, for their further distribution by the use of broadcasting networks and/or multi-channel networks of Ukraine.

Restrictions on Participation

Ukrainian laws do not establish any particular restrictions on the direct participation of foreign investors in the share capital of Providers and Distributors. However, TROs are, in this regard, subject to specific regulation.

Prior to 1 March 2006, the date of the coming into force of amendments to the Broadcasting Act, there was a 30% cap on foreign ownership in broadcasting companies. The amendments cancelled this restriction. However, for the time being, the Broadcasting Act provides for a prohibition on incorporation of TROs by foreign companies and individuals. Thus, TROs cannot be directly established by foreign entities.

At the same time, it is not directly prohibited for a foreign investor to own a shareholding in a TRO. The Broadcasting Act states that the participation of foreign individuals and/or legal entities in TROs is regulated by the Commercial Code of Ukraine. However, the latter is silent in this regard. Therefore, for the time being there are no prohibitions on foreign control over TROs, except for direct establishment thereof.

Consequently, if one were to read the Broadcasting Act literally, control over a TRO can be obtained by a foreign investor by means of:

• a two-tier structure, providing the establishment of a TRO via a Ukrainian special purpose vehicle; or

• acquisition of an existing TRO.

The first option is supported in general by the Television Council. The use of the second appears to be risky in the medium and long-term prospect. It appears that lawmakers wanted to establish a certain limit on foreign participation in TROs. Therefore, there is a risk that amendments establishing such a limit could be adopted in near future.

It is also worth mentioning that, according the Broadcasting Act, neither an individual nor a legal entity may by any means, either by influence upon the establishment of governing and/or supervising bodies of a TRO, control more than 35% of the total volume of the respective territorial TV and radio information market.

Licensing of TV and Radio Broadcasting

The Broadcasting Act provides for the mandatory licensing of TROs and Providers only, while it is enough for Distributors to be registered by the Television Council as subjects of information activity. Broadcasting licenses and licenses for performance of provider’s activity are issued by the Television Council. On the basis of the territory covered by the broadcasting, broadcasting licenses can be issued for national, regional, local, or foreign broadcasting. The licensing of foreign TROs is prohibited. According to the Broadcasting Act, a broadcasting license is the only document which provides the right to broadcast and use broadcasting channels according to the terms and conditions of the license.

The Broadcasting Act envisages two types of procedure for granting a broadcasting license: the tender procedure (on the basis of an open tender) and the non-tender one (on the application basis). The tender procedure is used for the issuing of licenses for broadcasting connected with the use of radio frequency resource and broadcasting in vacant channels of multi-channel networks.

The license is issued for a period of 7 or 10 years depending on the type of broadcasting. Upon receipt of the broadcasting license a TRO should start broadcasting activity within one year from the date of issue of the license. In the event that broadcasting does not begin within a year, as provided for by the broadcasting license, the license can be cancelled by the Television Council.

The provider’s license is issued by the Television Council without a tender for a period of 10 years.

Protection of National TV and Radio Products and the Ukrainian Language

The Broadcasting Act establishes the ratio between Ukrainian and other languages as well as the ratio between broadcasts of Ukrainian production and of foreign production.

Languages ratio. The languages of programs and broadcasts of TROs are defined by the terms of the broadcasting license.

However, as a general rule, Ukrainian TROs should perform broadcasting on the territory of Ukraine in the state language, i.e. in Ukrainian. It is also allowed to broadcast for certain regions of Ukraine in the language of national minorities residing there. In the event that the language of the original or the dubbing of the film and/or other program (broadcast) is not Ukrainian, such films and programs (broadcasts) shall be broadcast in the Ukrainian sound translation over the original language.

The Broadcasting Act currently requires from companies broadcasting for the whole territory of Ukraine at least 75% of broadcasts to be in the Ukrainian language. Broadcasting for foreign audiences should be performed in Ukrainian and a respective foreign language.

Productions ratio. Generally, all Ukrainian TROs shall broadcast not less than 50% of Ukrainian audio-visual productions or music productions of Ukrainian authors or performers.

Moreover, for all types of broadcasting other than satellite broadcasting, the Broadcasting Act requires that TROs observe the following requirement: between 7 a.m. and 11 p.m. the portion of broadcasts of European production shall constitute at least 80% of the general scope of broadcasts, including at least 50% of broadcasts of Ukrainian production.

Broadcasting from Abroad

According to the Broadcasting Act, the act applies to organizations located beyond Ukraine and acting under the laws of foreign countries with regard to regulation of the procedure for distribution of their programs and broadcasts in the territory of Ukraine, unless otherwise provided for by international treaties to which Ukraine is a party. Although foreign broadcasters are not licensed in Ukraine, at the same time it is not quite clear which activity is covered by the term “distribution”. This often confuses foreign broadcasters coming to the Ukrainian market.

The long-expected ratification of the European Convention on Transfrontier Television and amendment of the Broadcasting Act in this regard will definitely improve the situation.

Editors Preface Ukrainian legal market
Practice areas review Who is who

Administrative Proceedings
Alternative Dispute Settlement
Antitrust
Architecture & Construction
Banking & Finance
Bankruptcy
Capital Markets
Civil Process
Commercial Law
Communications
Contract Law
Copyright
Corporate
Due Diligence
Energy
Financial Leasing
Foreign Trade
Housing & Communal Services
Insurance
Intellectual Property
International Arbitration


International Finance
International Tax
Investment
Labor
Land
Litigation
Media
Medicine
Mergers & Acquisitions
Natural Resources
Patents
Privatization
Real Estate
Secured Transactions
Securities
Securitization
Show Business
Tax
Trademarks
Transportation

Law Firms Profiles Contacts
Inna Kiziridi-Kostrytska

is a Senior Lawyer at the Representative Office of Gide Loyrette Nouel in Kiev. She has an honors degrees in law and finance. Focuses on corporate law, M&A, securities, foreign investments and labor law.


Gide Loyrette Nouel

Address:
56A Bogdana Khmelnitskogo Street, Kiev, 01030, Ukraine

Tel.: +380 44 206 0980
Fax: +380 44 206 0981

E-mail: gln.kyiv@gide.com
Website: www.gide.com

Gide Loyrette Nouel is one of the premier international law firms worldwide with 700 lawyers and legal consultants drawn from over 30 nationalities. Operating out of 21 offices, the firm offers some of the most respected specialists in each of the various sectors of national and international finance and business law.

The Kiev office offers the services of 30 Ukrainian, French and German lawyers and legal consultants organized into 4 departments:

  • Mergers & Acquisitions;
  • Real Estate and Public/Private Partnerships;
  • Taxation advice;
  • Banking and Finance in collaboration with the firm’s specialist legal teams in London, Paris and New York.

The Kiev team advises both investors wishing to set up business in Ukraine and companies that are already established.




Copyright © Yuridicheskaya practika publishing, 2002-2008. All rights reserved